35. Linguística Computacional e transcrição de manuscritos: tratamento de rascunhos de cartas para inserção em softwares

Autores

  • SANTIAGO, Stephanne da Cruz (UEFS)
  • BARREIROS, Liliane Lemos Santana (UEFS)

Resumo

     O presente trabalho propõe a discussão de possíveis critérios de adaptação para as transcrições dos rascunhos de carta do caderno Farmácia São José, do escritor baiano Eulálio Motta, visando a leitura em softwares. Sabe-se que a filologia, além de desenvolver pesquisas próprias, fornece corpora para várias áreas do conhecimento, como literatura, história, linguística. Os estudos lexicais, especialmente em uma perspectiva histórica, utilizam edições filológicas por fornecerem dados linguísticos confiáveis que, futuramente, servirão de estudo. Além disso, a linguística computacional vem, progressivamente, desenvolvendo e disponibilizando softwares que promovem o estudo mais automatizado da língua, beneficiando, entre outros, os estudos lexicais. Contudo, nem sempre os softwares conseguem realizar a leitura das transcrições dos textos, principalmente as de rascunhos. O corpus desta pesquisa trata-se da transcrição do rascunho de carta ‘Meu caro Eudaldo: Saudações’, presente no caderno Farmácia São José, de Eulálio Motta, que foi adaptada para ser analisada no software AntConc, de maneira que contemple a natureza do texto em questão. A discussão referente à linguística de corpus será pautada nas pesquisas de (BERBER SARDINHA, 2004; BARREIROS, 2017; OTHERO, 2006) e a discussão filológica terá por base (BARREIROS, 2013; 2015; CAMBRAIA, 2005).

Palavras-chave:

Estudos lexicais. Eulálio Motta. Rascunho de carta.

Downloads

Publicado

20-06-2021

Edição

Seção

Artigos