36. Mash up literário: repaginando “Senhora”, de José de Alencar

Autores

  • COSTA, Carolina Araújo Santiago (UNEB)
  • OLIVEIRA, Sayonara Amaral de (UNEB)

Resumo

     

Na contemporaneidade, é notável o surgimento crescente de produções literárias voltadas à apropriação de obras já existentes, as quais são reescritas, recriadas ou reapresentadas sob novas e, muitas vezes, surpreendentes perspectivas. Dentre essas modalidades de produções intertextuais, destaca-se o mash up – termo oriundo das áreas da informática e da música eletrônica, o qual se traduz por “mistura” ou combinação de elementos diversos. No campo da literatura, o mash up consiste na apropriação de romances do passado, geralmente considerados clássicos da literatura, em cujas narrativas são inseridos e misturados elementos de temática fantástica e do gênero de terror ou de ficção científica. O presente artigo pretende discutir a prática do mash up na literatura brasileira atual, tomando como objeto de investigação o romance “Senhora, a bruxa”, de José de Alencar e Angélica Lopes, publicado em 2010, o qual se apropria do clássico “Senhora”, de José Alencar. Procedendo a uma análise comparativa entre o texto de Lopes e o de Alencar, objetiva-se avaliar o modo pelo qual o mash up literário promove uma revisão/atualização da linguagem apresentada na prosa oitocentista, bem como providencia um questionamento crítico à posição da mulher, ao inserir no enredo alencariano a figura emblemática da bruxa.

Palavras-chave:

“Senhora”. Mash up. Apropriação textual.

Downloads

Publicado

20-06-2020

Edição

Seção

Artigos