06. A fase heurística no Schola Aquitanica: etapas para tradução do plano de estudos do Colégio de Guiena
Resumo
Elaborado pelo humanista português André de Gouveia e publicado por Élie Vinet, em 1583, o Schola Aquitanica é o plano de estudos que foi aplicado como regimento interno do Colégio de Guiena, em Bordeaux. O documento prescrevia um modelo educacional no formato dos principais colégios parisienses, fundamentado nas competências da lectio, disputatio e repetitiones. Além da versão em latim, publicada no século XVI, existe também uma versão bastante difundida publicada pelo francês Luis Massebieau em 1886. Publicada com o título Le programme d’études du Collège de Guyenne, a versão de Massebieau é uma edição com comentários e bilíngue (latim-francês). Pensando em um recorte da pesquisa desenvolvida no mestrado em Estudos de Linguagem (PosLing-UFF), a partir dos fundamentos teórico-metodológicos da Historiografia da Linguística (HL), de Swiggers (2013), e o método filológico de Basseto (2013), temos como objetivo apresentar os estágios elaborados para uma tradução inédita do Schola Aquitanica em língua portuguesa.